具有卓越的欧洲实验,具有大气压电气放电,电位高达3,000,000伏
An article about three German studends who experiment with obtaining electrical energy from the air, the methods and the system they use, and how the electrical discharges are measured.
上述场景显示了在ALS山脉中经常发生的显着电气效果,其中三位年轻的德国科学家们正在努力从大气中提取巨大的电气放电。这些实验背后的想法是,人类可能会找到一种解体原子的方法,从而解锁了巨大的新能源来源。
BENJAMIN FRANKLIN, fired the imagination of electrical engineers and experimenters all over the world for a century beyond his time, when on an immortal day he demonstrated by means of his kite, that lighting was a natural electrical phenomenon. Every student or electrical ma..ers has at some time or other dreamed of utilizing the gigantic electrical charges which are ever present in the atmosphere surrounding our earth. Several scientist have lost their lives while trying to harness the tremendous electrical discharges in the form of lightning. Last summer and again this summer, three young German scientists, A. Brasch, F. Lange and C. Urban of the University of Berlin, aided by all the latest scientific information as to how to protect themselves, will attempt to measure and chart the atmospheric electrical discharges high up in the Alps.
这些大胆的年轻科学家在去年夏天的实验中发现,即使在附近没有电气暴风雨,反复强度强度和咆哮的咆哮伴随着咆哮的咆哮,也会跳跃他们的脾气间隙。在几个场合,电火花每隔三十分钟平均每秒跳跃大差距,并且这些放电平均为200万伏。蓝绿色的美丽电晕在缆绳和钢丝网周围播放。随着伴随的图片展示,电缆和网在阿尔卑斯山的两个峰之间悬挂在山谷之间。这款电晕有Aurora Borealis的所有外观,特别是在北极地区可观察到的最壮丽的电气显示器。
在去年的实验中,当夏季电气实际上结束时,三位科学家测量了高达2,600,000伏的潜力高达2,600,000伏的潜力;希望今年在改进的设备内能够测量高达十百万伏的潜力。我知道,从250英尺的海拔,5,000,000伏的潜力从250英尺的高度转移到地球上,而且这些自然电力现象的学生在阿尔卑斯山区发现了一个非常理想的位置,在那里他们可以暂停一个山区和邻近一个,一个长度为约2,000英尺的强铁电缆。该电缆在介入谷上方约250英尺,而且这些电缆从中悬挂了粗纱的钢丝网,这用作收集电力的电气能力气氛。如图所示,丝网供应众多尖锐点,以帮助收集空气的电流。
As the accompanying photographs of the actual apparatus and wire cable used last year clearly show, an adjustable spark gap of considerable length is provided. By adjusting this spark gap to various lengths, it is possible to judge the voltage of the discharge wich leaps the gap at any moment. Mr. F. W. Peek, Jr., the well-known American worker in the realm of high voltage measurements, together with other engineers, have provided tabulated data and curves for various lengths of both needle and sphere type spark gaps. As one of the accompanying diagrams shows, it is a simple matter to calculate the voltage when a certain length of gap is used. The engineer first checks the lengths of the gap on the chart; he then follows a line horizontally from the gap length to where in intersects with the angular line on the chart; and from the point of intersection he looks in a visual line downward to a place where the voltage is given. For needle spark gap measurements, the characteristic curve on the chart is practically a straight line, while for sphere gaps the characteristic curve on the voltage versus gap length, is a curved line. Those interested in high voltage measurements by means of the spark gap method can find the voltage-gap tables and charges in the标准化规则美国电气工程师研究所。根据PEEK先生的研究,大气放电的电压脚约为100,000,而在实验室测量中,具有A.C的实验室测量。变压器高潜力放电,发现每足火的平均电压为约150,000伏。闪电闪光灯的电压可能很容易是100,000,000伏,因为Peek先生在他的一个科学论文中引起了指引。
为什么正在制作实验
这些危险实验是由三个年轻的德国科学家携带的主要原因之一,我们已经学到的名字,是因为科学认为,拥有足够的高电压,人们可以将男人解体原子,并且以这种方式,可以提供尚未开发的巨大电量来源。这些专家已经计算出它们能够从这些强大的大气排放中获得足够的量获得电能,以等于从220磅镭的α射线。正如我们之前所监测的那样,这些实验当然受到了极大的危险,因此实验者在特殊的防雷小屋中寻求避难所,它位于大约600英尺的火花间隙。当电气风暴在附近时,科学家仍然在受保护的堡垒内尤为重要,否则它们会非常可能被杂散放电杀死。
One of the peculiar things about this whole line of experiment is that the average layman does mot realize perhaps, that there is a high electrical stress in the atmosphere on clear days, as well as when thunder stoms are overhead. This fact has been known for a hundred years and more, and many years, ago measurements of the various electrical potentials at increasing altitudes, were observed and measured by scientifica investigators. There are a number of different ways in which these high electrical potentials found in the atmosphere can be measured: one of these methods involves the use of a calibrated spark gap. In this case the gap is set to a predetermined length, and when a discharge jumps this gap, the engineers know of course from previous experience and measurements, just what voltage is present. Another method of measuring extra high potentials, such as here , required the use of a static volt-meter, which involves the use of a stationary and of a movable or rotary set of metal plates, forcing a condenser, to which an needle is attached. For voltages above 2,000, static voltmeters have been used in a great many American central stations, and they have many desirable and useful characteristics. Of course as the voltage to be measured increases, the space between the quadrant shaped stationary and movable plates in increased and vice versa. The electrostatic field from voltages below 2,000 is not sufficient to warrant the use of a static voltmeter. Another method of measuring high potentials involves the use of the so-called vacuum tube voltmeter.
通过最新的科学仪器之一测量并记录了大气放电的一般特性,包括闪电,并记录作为阴极射线示波器。通过这种非常出色的高压科学仪器,PEEK先生,普通的一般电气公司的研究工程师之一,这使得有一些非常有趣和有关自然电气排放性质的非常有趣和显着的发现,特别是雷电放电。许多人可能会想知道为什么Peek先生和他的一些同事在工程专业中,包括三名大胆的德国学生,Messrs,Brasch,Lange和Urban,与如此危险的电气放电一起玩,以及他们对他们都感兴趣。我们以前解释了为什么他们的德语是想出所有这些都可以从大气中获得的所有巨大电压,而Peek先生则可能会说,也有一个非常实际的原因,培养了这些雷神的这些死亡螺栓的实验。Peek先生一直在多年的意图发现,发现巨大的绝缘体在长距离,高潜在的传输线在这些区域上松散地破坏时,可以打破巨大的绝缘体。